Want to get involved? Get in touch!

Our work is to promote the use of South African indigenous languages. We collaborate with academics, activists, business or practitioners from any field or sphere that elevates, develops or promotes indigenous languages. We regret that we are not in a position to fund indigenous language projects. We do accept funding from parties that wish to support our work.
Name
Surname
Number
Email
Get involved:
Province:
Your message

Wow, what do you think of this dictionary? ... See MoreSee Less
View on Facebook
Are you an actor?Casting call alert ... ... See MoreSee Less
View on Facebook
View on Facebook
HAPPY AFRICAN LANGUAGES WEEK🖤Today is not just International Mother Language Day, but it also marks the beginning of African Languages Week, which is celebrated from 21-28 February under the theme "empowering African languages for education and free trade for the Africa we want”. ǂAnts a Afrikab lgôa ǃkhūts hâ ǃkhaisa? Afrikab ge ǂgui !haraga gowaga ūhâ.Khâi îts sa gowaba !khoa re.Sa gowab ge a sa ǂnisasi.Sa gowaba lnam re. !Gâi!gâxa Afrikab Gowaku Wekheb. #KhoeandSanDepartment of Sport, Arts and Culture ... See MoreSee Less
View on Facebook
isiZulu poetryNakanjani siyohlangana by Tebogo Laurence Lazarus Maboea"Decidedly we shall meet'"Besimaqepheqephe siqepheza"To appreciate indigenous languages you have to read a poem written in an Indigenous language. The translation simply does not transport you or allow for the beauty of the poetic expression to be fully appropriated.The poet translates this to "We were ranting and raving."You lose the rhythm of it and the joy of it. It's a poem that was written and translated by the poet. #MotherLanguageDay (If you want to send us a video of yourself reading this poem we will post it on our Tiktok page. Yes we are finally on Tiktok.) ... See MoreSee Less
View on Facebook

DROP US A LINE

admin@ilaf.co.za